返回首页

清穿之孝献皇后乌云珠又是什么梗?

2023-04-25 13:46来源:互联网 点击:94次

  原标题:口笔译 第九届国际口笔译大赛 “完美世界”杯2020决赛评委评审专家委员会名单(内附比赛时间与直播链接)

  第九届国际口笔译大赛 “完美世界”杯2020决赛将在10月11日正式举行,现将评审专家委员会的名单公布如下。

  曾任外交部翻译室副主任、联合国代表团参赞、中国驻斯特拉斯堡总领事、中国驻加蓬大使,现任中国翻译协会中译法研讨会主任。

  中国翻译资格(水平)考试法语委员会副主任、中国翻译协会理事、 中国翻译协会翻译理论与教学委员会副委员、对外传播法语委员会副主任、口译委员会副主任、《中国翻译》编委、于2001年被法兰西教育部授予教育棕榈骑士勋章,北京市名师,北京市师德榜样。

  北京外国语大学法语学院副院长、教育部中法人文交流研究中心(北外)执行主任、法国使馆傅雷翻译出版奖常任评委。

  美国蒙特雷国际研究学院(MIIS)高级翻译学院副教授、国际会议口译员协会(AIIC)会员及前亚太区代表、联合国资深同传译员、中国外文局教育培训中心顾问。

  上海外国语大学高翻学院执行院长、特聘教授。此前曾任联合国日内瓦办事处口译处处长,多语言政策协调员,联合国口译考试委员会副主席,国际组织自由职业口译员晋升委员会主席,欧盟汉英口译考试委员会委员。

  北外高翻学院教授、副院长。联合国兼职译审,翻译文件数百万字、会议上千次,出版翻译教材、专着10本。

  翻译学博士,中山大学外国语学院教授、博士生导师,国际会议口译员协会(AIIC)资深会员,中国翻译协会口译委员会副主任兼秘书长。曾于2008年荣获“中国翻译事业优秀贡献奖”。

  国际口译协会(AIIC)会员,中国翻译资格考试(CATTI)专家委员会委员,中欧高级译员培训中心前任执行主任,对外经济贸易大学翻译学系副教授。毕业于北京大学西语系,在比利时布鲁塞尔欧盟口译总司接受口译职业培训,后任口译总司在比利时总部的中国译员培训项目访问学者,长期从事口译实践与研究探索,一直作为职业译员为联合国、欧盟、国家领导人、国家部委及500 强跨国公司提供同声传译及交替传译服务。

  国际会议口译员协会(AIIC)会员;中国翻译协会LSCAT中心专家委员会委员;北京外国语大学、对外经贸大学、北京外交学院等院校校外导师。


上一篇:松溪河水盘山流怎么上了热搜?   下一篇:有关侃侃而谈(kǎn kǎn ér tán)这样理解正确吗?
------分隔线----------------------------
推广信息
热门文章